Az ausztrál himnusz viszonylag újkeletű, csak 1984. április 19. óta hivatalos, addig a God save the Queen kezdetű brit himnuszt használták.
1977 májusában az ausztrálok népszavazáshoz járultak, mely az alkotmány módosításáról és a nemzeti himnusz kérdéséről szólt. Négy mű közül kellett kiválasztani, hogy melyik legyen az ország új himnusza. A szavazás eredményét 1977 júniusában tették közzé. Az Advance Australia Fair című dal kapta a legtöbb, összesen 2 940 854 szavazatot. A kormány 1984. április 19-én nyilvánította ki, hogy a referendum eredményeként Peter Dodds McCormick (1834–1916) 1878-ban írt műve lett az új nemzeti himnusz, annak is az első és harmadik versszaka.
A közleménnyel összefüggésben azt is deklarálták, hogy a God Save the Queen című himnuszt csak a királynő, vagy a királyi család valamely tagjának látogatásakor használják.
Eredeti angol szöveg
Australians all let us rejoice,
For we are young and free;
We’ve golden soil and wealth for toil;
Our home is girt by sea;
Our land abounds in nature’s gifts
Of beauty rich and rare;
In history’s page, let every stage
Advance Australia Fair.
In joyful strains then let us sing,
Advance Australia Fair.
Beneath our radiant Southern Cross
We’ll toil with hearts and hands;
To make this Commonwealth of ours
Renowned of all the lands;
For those who’ve come across the seas
We’ve boundless plains to share;
With courage let us all combine
To Advance Australia Fair.
In joyful strains then let us sing,
Advance Australia Fair.
Magar (fordított) szöveg
Ausztrálok mind örvendjünk
Mert fiatalok és szabadok vagyunk
Földünk arany kincset ád munkánkért
Hazánkat a tenger öleli.
Természet ajándékában gazdag földünk
Melyek oly ritkák és szépségesek
A történelem lapjain mindig
Légy naggyá, Ausztrália!
Örömtől mámorosan énekeld
Légy naggyá, Ausztrália!
forrás: wikipedia.hu |